上帝来了也得用科技才能回去
### 文俊
02-13 21:37 iPhone XS Max

### 什么叫做God Use VPN啊......?

### 查看翻译


+
跳墙

佛跳墙"原名福寿全,坊间将之译为"GOD USE VPN"。间菜中首屈一指,制法独特,滋味香浓而驰名中外。此菜来历悠久,入口还与它的神奇传说有关。多年前的唐代,据说一位不知来历的高僧光临福建传经布法,与时常有一种菜肴飘出异样的香味,令他蠢动凡尘之念。终于有一天,他饱口福,以至破了戒规。传说不见经传,却在民间流传,尤其"佛闻弃禅跳墙来"更充分说明了佛跳墙这道菜经久不衰的魅力。
上帝来了也得用科技才能回去
这张图片的幽默之处在于它巧妙地利用了翻译和文化差异制造了一个有趣的误会。图片中的文字描述了一道名为“佛跳墙”的中国传统菜肴,这道菜以其独特的制作方法和美味而闻名。然而,在英文翻译中,“佛跳墙”被误译为“GOD USE VPN”,即“上帝使用VPN”。 这个翻译错误之所以好笑,是因为它将一道严肃的传统菜肴的名字变成了一个现代科技相关的笑话。在中文里,“佛跳墙”这个名字本身就已经充满了诗意和历史感,但当它被误译成“GOD USE VPN”时,就变成了一种荒诞不经的表达,仿佛连上帝都需要借助现代科技才能享受这道美食。 此外,补充信息“上帝来了也得用科技才能回去”进一步强化了这种幽默效果。这句话暗示即使是无所不能的上帝,在面对某些情况时也需要借助现代科技,比如使用VPN来解决问题。这种反差和夸张的手法使得整个笑话更加有趣和引人发笑。 佛跳墙是一道著名的中国传统菜肴,以其复杂的制作工艺和丰富的食材而著称。而VPN(虚拟私人网络)是一种现代科技工具,常用于绕过网络限制或保护隐私。将传统菜肴的名字误译为与现代科技相关的短语,形成了幽默的反差效果。此外,这句话也暗示了在某些情况下,即使是虚构的全能角色如上帝也需要借助现代科技,这种夸张的手法增强了幽默感。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
保存
20
2025-02-10 此内容来源于互联网上的公开数据,并由服务商的人工智能模型生成,其生成内容的准确性和完整性无法保证,不代表我们的态度或观点。
扫码打开小程序
看最新、最热搞笑段子